2020-06-09 Spill the tea 的意思不是 “把茶洒了”
内容简介 你身边有喜欢说别人闲话的朋友吗?你是不是也经常打听别人的隐私,听信流言蜚语?在这期节目中,菲菲和 Roy 教给大家一个表示 “说他人闲话” 的地道表达。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) Feifei大家好!欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。我是冯菲菲。 Roy…and me, Roy. Feifei我们可能听起来与以往有些不同,这是因为在新冠肺炎疫情爆发期间,我们无法在平时的录音间录制节目。 Roy, have you…