2016-10-07 Is breast cancer linked to night shifts 乳腺癌与上夜班有关系吗?

文字稿 9年前,隶属世界卫生组织(World Health Organization)的一组委员会说,一项对动物和人的研究显示,轮班工作制与乳腺癌可能有关联。但是最新的科学研究是否与该说法一致?长期上夜班的女性患乳腺癌的几率是否会增加?请听报道。 More than half a million British women, about 5% of the female labour force, work at…

2016-09-30 Europa moon ‘spewing water jets’ 木卫二表面“喷射出水汽”

文字稿 科学家们已进一步证实,木星的卫星 ——木卫二表面会向空中喷射水蒸气。在 2013年,天文学家首次用哈勃望远镜观测到并发布了这一景象,而最近他们再一次目击了该现象。木卫二的星球表面下存在大量液态水,是除地球以外最有可能发现微生物的星球之一。请听 Jonathan Amos 的报道。 Europa is not much smaller than Earth’s moon. But it couldn’t look more…

2016-09-23 Smoking rates in England fall to lowest on record 英格兰吸烟率降至史上最低

文字稿 英格兰公共卫生署(Public Health England)公布,英格兰地区的吸烟率已降至史上最低点。在 2015年,有 16.9%的成年人承认自己是烟民,该数据与 2012年的 19.3%相比,情况有所改善。专家说,吸烟率的下降从某种程度上来讲可能源于电子烟的普及。请听 Michelle Roberts 的报道。 According to Public Health England, 2015 saw the highest…

2016-09-09 British dormice risk extinction 英国睡鼠面临绝种危机

文字稿 据野生动物慈善组织 People’s Trust for Endangered Species 的一份最新报告称,自2000年起,英国本土睡鼠的数目已经下降超过三分之一。睡鼠也称冬眠鼠,是生活在野外树林和灌木丛中的一种小型哺乳动物。它们冬季十月至来年的五月在地下冬眠。那么是什么原因导致了它们的数目急剧下降?请听 Claire Marshall 的报道。 In one of the longest running small mammal monitoring…

2016-09-02 Proxima Centauri has Earth-sized planet 比邻星附近发现类似地球的行星

文字稿 从天文学的角度来讲,距太阳系最近的适宜人居住的星球或许就在我们附近。一组科学家通过调查发现,有一颗地球大小的行星正绕着离太阳系最近的恒星—比邻星的轨道运行,且它所处的位置可能为该星球表面产生液态水提供条件。请听 David Shukman 的报道。 Until 20 years ago, no one knew there were planets beyond the ones we have…

2016-08-26 Microbeads controversy 塑胶微粒引起的争议

文字稿 “Microbeads”是塑胶微粒,它们常被加入各种产品中起打磨、摩擦的作用。比如,许多化妆品、护肤品和清洁用品中都常含有塑胶微粒。在英国,国会议员建议禁止这些微小塑料颗粒的使用,这是为什么呢?请听以下的报道。 Tiny fragments of plastic pervade the seas from ocean depth to Arctic ice. They get eaten by small…

2016-08-19 Zebra finch ‘heat song’ changes hatchling development “珍珠鸟”高温时的鸣叫有助于雏鸟生长

文字稿 “珍珠鸟”的学名是斑胸草雀。在炎热的天气环境中,澳大利亚的斑胸草雀会对着自己的胚胎“唱歌”。研究发现,这种鸟在孵卵期发出的叫声可能会影响其雏鸟的生长。这项令人惊叹的成果表明,该类鸟会为应对其幼崽孵化后所处的高温环境做出准备。请听 Jonathan Webb 的报道。 The study began when researchers noticed wild zebra finches, alone with their eggs, singing this…

2016-08-12 400-year-old Greenland Shark 400岁的格陵兰鲨鱼

文字稿 科学家们说,格陵兰鲨是地球已知寿命最长的脊椎动物。一个科研小组利用现代技术对鲨鱼的年龄进行了估算。该小组对 28条鲨鱼进行了研究,其中多数鲨鱼因误入渔民的渔网在被发现时已经死去。请听 BBC Rebecca Morelle 的报道。 Huge, yet extremely slow moving, Greenland sharks are found in the cold, deep…

2016-08-05 Cancer patients surviving longer in the UK 英国癌症患者存活时间延长

文字稿 一项由英国领先的癌症研究慈善组织发布的调查报告说,在英国,目前有超过17万的癌症患者依然健在,当中有些患者是40年前被诊断出患癌症的。报告说患者能够存活的原因包括先进的治疗方式和及时地诊断。报告同时也针对治疗癌症所引起的副作用,比如,抑郁症和患者对个人财务的忧虑等问题提出警告。请听报道。 The report looks back at the 1970s, when many people saw cancer as a death sentence. Today, it…

2016-07-29 English Bulldog in need of ‘new blood’ 英国斗牛犬需通过杂交改善健康

文字稿 科学家认为将英国斗牛犬与其它犬种杂交可能是保证其生存的最佳途径。数百年来,为保留其特定的外貌特征,斗牛犬一直沿袭同系间交配。然而一项基因研究表明,如果没有“新鲜血液”的帮助,该品种将面临一系列健康问题。请听报道。 The English Bulldog was one of the most popular breeds across Britain and America last year. But during…

2016-07-22 Cuckoo migration ‘now more perilous’ 布谷鸟迁徙路线更加艰险

文字稿 在英国,布谷鸟的数量在过去25年间减少了70%。为解开其数量骤减的谜团,研究人员为一批布谷鸟装上了极小的追踪系统。科学家发现这群鸟会沿两条迁徙路线飞至非洲中部,且其中一条路线非常危险。请听 Victoria Gill 的报道。 The signature sound of Britain’s spring is fading. The number of cuckoos that breed here…

2016-07-15 ‘Britain’s Pompeii’ was ‘Bronze Age new build’ site 英青铜时代遗址似“庞贝古城”

文字稿 一座仅为人居住数月即被烧毁的古村落如今被称作“英国的庞贝古城”。科学家在分析建造村庄的木材后发现,在大火前,人们只在此生活了很短的一段时间。考古学家说,该遗址将帮助我们更深入地了解青铜时代生活的点点滴滴。请听 Tim Muffett 的报道。 Complete sets of pottery, razors, weaving equipment, the Bronze Age settlement discovered by archaeologists in…

2016-07-01 Humans make rainforest more flammable 人类活动使热带雨林更易燃

文字稿 研究人员说,人类活动使亚马逊雨林变得更易燃。这是由一项关于巴西亚马逊地区的研究所得出的结论之一,该结论表明即使是被保护的丛林也会受到影响。这项调查的成果已在《自然》期刊上发布。请听 Victoria Gill 的报道。 (sound) The sound of burning rainforest. This is from footage captured by researchers in the…

2016-06-17 Cancer risk from coffee downgraded 专家降低因喝咖啡而患癌症风险级别

文字稿 专家们说没有充足的证据能证明饮用咖啡会增加患癌症的风险,从而降低了咖啡致癌的风险级别。过去,有专家曾指出咖啡和膀胱癌之间有所关联,但其实并没有足够的证据来证明咖啡到底是否是“致癌物质”。以下是 Adam Brimelow 的报道。 The decision to reclassify coffee was taken after a review of more than a thousand…

2016-06-10 Hands-free phone use by drivers ‘distracting’ 研究称使用免提电话同样会使驾驶员分心

文字稿 研究人员发现,在开车时使用手机免提功能通话和拿着手机通话对驾驶员注意力的干扰不相上下。主要研究人员称,此研究结果为禁止在开车时使用任何方式接听电话提供了充分的证据。以下是 Richard Westcott 的报道。 You might think that going hands-free in the car is much safer than holding the…