2020-01-16 It’s like the North Pole 冷得像北极一样

今日短语 北极是世界上最寒冷的地区之一。在口语交流中,人们用表达 “It’s like the North Pole.” 来形象地比喻 “天气就像冰天雪地的北极一样非常寒冷”。 如果想用英语来比较两个事物的相似点,可以使用这个表达中的句型 “It’s like…” 就像……一样。“It’s like the North Pole.” 将说话者所在地的天气比作冰雪严寒的北极天气,突出了寒冷的程度。另外,句子中的 “the North…

2020-01-09 My teeth are chattering 牙齿打战

今日短语 “Someone’s teeth are chattering” 这个句型指某人的上下牙因为受凉、受惊或恐惧而不自主地、快速不停地 “打战、咯咯作响”。注意:用这个句型的进行时态来描述此类情景,句子听起来会更自然。在进行时态中,动词 “chatter” 相应地变为 “chattering”,强调牙齿打战的动作会持续一段时间。 例句 Ben’s car broke down in the middle of a…

2019-12-19 Have a dead leg,arm 腿,手臂暂时失去知觉

今日短语 搭配 “have a dead leg/arm” 的意思是 “腿部或手臂因血液不流通而暂时失去知觉,感到麻木、不能移动”。 人们 “have a dead leg/arm” 的原因可能是身体局部长时间保持同一个动作,血液不流通,从而感到麻木。“Have a dead leg/arm” 也可以用来表示在足球等接触式运动中突然被击中,从而造成的 “腿部或手臂一下子失去知觉” 的症状。…

2019-12-17 Have a burning sensation 有火烧火燎的不适感

今日短语 有时,人们在运动后,肌肉会有一种烧灼的感觉;当眼睛里不慎进入刺激性异物时,也会感觉到火辣辣的疼痛…… 搭配 “a burning sensation” 表示身体某个部位有 “烧灼感”。在形容这类症状时,应使用动词 “have” 或动词搭配 “have got”,即 “have (got) a burning sensation” 有火烧火燎的不适感。 如果想具体说明哪个部位 “有火烧火燎的不适感”,则应使用介词…

2019-12-05 Have a migraine 偏头痛

今日短语 搭配 “have a migraine” 专指 “患有偏头痛”。这是一种严重且反复发作的头痛,通常伴有恶心、呕吐和视觉障碍等症状。除了 “a migraine” 以外,“a migraine headache” 也可以表示 “偏头痛”。在描述这个症状时,人们多在 “a migraine” 前加上 “get” 或 “suffer…

2019-11-26 Have period pain 痛经

今日短语 有一些女性在月经期间会出现下腹疼痛的症状,就是 “痛经”。在英语中,“have period pain” 或 “get period pain” 就可以用来描述 “痛经” 这一妇科症状。不论是与熟人谈及自己的症状还是向医生描述这类疼痛时,都可以使用这个说法。其中,名词 “period” 的意思是 “月经,经期”。 注意,“pain” 既可以作可数名词,也可以作不可数名词使用。但通常情况下 “pain” 是不可数的,前面不加不定冠词 “a”。这是因为当名词…

2019-11-19 Have pins and needles 身体局部发麻

今日短语 在英语口语会话中,“pins and needles” 被用来形容身体某个部位像被无数根针尖轻轻触及一样 “发麻,有针刺感”。在描述这个感觉时,人们通常说: “I have pins and needles.” 我身体局部发麻。 通常情况下,发麻这个症状是由于身体的某个部位长时间不活动或使用过度而产生的一种感觉,过一段时间就会慢慢消失。如果这种感觉持续,则应该及时就医。 例句 If you have pins and needles,…