2020-02-20 BTW 顺便说一句

今日短语 “BTW” 是一个首字母缩写词,来自搭配 “by the way”,意思是 “顺带提一下,顺便说一句”。人们在书写和谈话中用它来引出与谈话主题相关、但非谈话重点的内容。在书写时,“by the way” 的使用频率高于它的缩写形式 “BTW”。 注意:“BTW” 和 “FYI” 虽然都可以用来引出新内容,“FYI(for your information)” 的意思是 “供你参考”,用来补充重要的信息;而 “BTW”…

2020-02-18 ATTN 关涉人,经办人

今日短语 “ATTN” 是名词 “attention” 的缩写词,可以直译为 “经办人、关涉人”。在电子邮件中用 “ATTN” 是为了提醒与信件内容相关、或有职权能力处理信内业务的人留意查收。 常用的书写方式为:“ATTN” 后接冒号,再接需要告知或处理信件的个人或部门名称。比如:ATTN: Liu Hong。注意,“ATTN” 通常只用在电子邮件中,而不用于口语交流中。 例句 For all enquiries, please write –…

2020-02-13 Typo 打错字

今日短语 名词 “typo” 是 “typographical error(排印错误)” 的简写,指 “打字或排印文稿时出现的小错误”,其中最常见的就是单词的拼写错误。与名词 “typo” 搭配使用的动词是 “make”,组成 “make a typo” ,意思是 “打错一个字”。 例句 Could you check…

2020-02-11 TBC 有待确认

今日短语 首字母缩略词 “TBC” 是搭配 “to be confirmed” 的缩写。这个词组的意思是 “某事尚未决定或宣布,因此需等待确认”。当人们在需要宣布某事即将发生,但还不能宣布细节的时候,就会用 “TBC” 来标注有待确认的细节。 例句 We are planning training for your team (date…

2020-02-06 PS 信件结尾的 “又及,附言”

今日短语 “PS” 是 “postscript” 的缩写形式。“Postscript” 来自拉丁语 “post scriptum”,意思是 “又及,附言”。人们在电子邮件或书信的末尾用以 “PS” 开头的句子来提供或补充与邮件主题无关的信息。如果在第一条 “附言” 后,还有要补充的其它内容,则可以在 “PS” 前再加上一个 “P”,写成 “PPS”,依此类推。注意:“PS” 后补充的内容通常是无关紧要的额外附加信息。 例句 PS…

2020-02-04 ETA 预计到达时间

今日短语 “ETA” 是 “estimated time of arrival” 的首字母缩写词,意思是 “预计到达时间”。它通常被用来告知某人在乘坐火车、公共汽车或航班后到达目的地的预计时间。除此之外,“ETA” 也可以用来表示邮寄信件、包裹的 “预计收件时间” ,和预约与人见面的 “预计来访时间”。这个词常见于口语交流中,但也可以用于书面语中。 例句 The train’s ETA is 16:05.这班火车的预计到达时间是16点05分。 The…

2020-01-30 ASAP 尽快

今日短语 英语中常见的首字母缩写词 “ASAP” 是搭配 “as soon as possible” 的缩写形式,意思是 “尽快地”。 人们常用 “ASAP” 来告知他人某件事情需要尽快做或某件事情将会尽快完成。这个首字母缩写词有时也被用于口语交流中,但一般在书面语中更常见。 例句 I need that report ASAP –…

2020-01-16 It’s like the North Pole 冷得像北极一样

今日短语 北极是世界上最寒冷的地区之一。在口语交流中,人们用表达 “It’s like the North Pole.” 来形象地比喻 “天气就像冰天雪地的北极一样非常寒冷”。 如果想用英语来比较两个事物的相似点,可以使用这个表达中的句型 “It’s like…” 就像……一样。“It’s like the North Pole.” 将说话者所在地的天气比作冰雪严寒的北极天气,突出了寒冷的程度。另外,句子中的 “the North…

2020-01-09 My teeth are chattering 牙齿打战

今日短语 “Someone’s teeth are chattering” 这个句型指某人的上下牙因为受凉、受惊或恐惧而不自主地、快速不停地 “打战、咯咯作响”。注意:用这个句型的进行时态来描述此类情景,句子听起来会更自然。在进行时态中,动词 “chatter” 相应地变为 “chattering”,强调牙齿打战的动作会持续一段时间。 例句 Ben’s car broke down in the middle of a…

2019-12-19 Have a dead leg,arm 腿,手臂暂时失去知觉

今日短语 搭配 “have a dead leg/arm” 的意思是 “腿部或手臂因血液不流通而暂时失去知觉,感到麻木、不能移动”。 人们 “have a dead leg/arm” 的原因可能是身体局部长时间保持同一个动作,血液不流通,从而感到麻木。“Have a dead leg/arm” 也可以用来表示在足球等接触式运动中突然被击中,从而造成的 “腿部或手臂一下子失去知觉” 的症状。…

2019-12-17 Have a burning sensation 有火烧火燎的不适感

今日短语 有时,人们在运动后,肌肉会有一种烧灼的感觉;当眼睛里不慎进入刺激性异物时,也会感觉到火辣辣的疼痛…… 搭配 “a burning sensation” 表示身体某个部位有 “烧灼感”。在形容这类症状时,应使用动词 “have” 或动词搭配 “have got”,即 “have (got) a burning sensation” 有火烧火燎的不适感。 如果想具体说明哪个部位 “有火烧火燎的不适感”,则应使用介词…