2019-02-14 Pig out 大吃特吃
今日短语 搭配 “pig out” 的意思是 “狼吞虎咽,大吃特吃”。虽然这个说法用单词 “pig 猪” 来比喻人狼吞虎咽的样子,但它并不一定是贬义。 “Pig out on” 后面加具体的食物名称,意思是 “猛吃什么东西”。 例句 Spring Festival is a time…
一个让你免费在线学习BBC英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
今日短语 搭配 “pig out” 的意思是 “狼吞虎咽,大吃特吃”。虽然这个说法用单词 “pig 猪” 来比喻人狼吞虎咽的样子,但它并不一定是贬义。 “Pig out on” 后面加具体的食物名称,意思是 “猛吃什么东西”。 例句 Spring Festival is a time…
今日短语 小猪喜欢在泥巴里滚来滚去,虽然弄得一身脏,却乐在其中。表达 “as happy as a pig in muck” 就借这一情景来比喻一个人 “高兴得不得了、乐不可支”。这个说法多用来描述因自身情况或目前的状态而感到非常高兴,而不能形容因为某件具体的事情而开心。 除了 “as happy as a pig in muck” 以外,也可以说…
今日短语 会飞的猪只存在于童话世界里。在日常生活中,人们用表达 “pigs might fly 猪可能会飞” 这个现实中不存在的景象来比喻一件事 “根本不可能发生,纯属无稽之谈”。 “Pigs might fly” 或 “when pigs fly” 都可以用来讽刺一个人谈论的事情不可能发生,类似汉语里的 “太阳从西边出来了”。 例句 A: I…
今日短语 什么叫 “make a pig’s ear of something 把某事做成猪耳朵”?这个听起来有点怪的英语表达所指的意思其实很简单,它在口语中用来表示 “搞砸、弄糟某件事”。“Make a pig’s ear of something” 是个现代说法,它在五十年代首次出现在印刷物上。 例句 I made a…
今日短语 搭配 “stick to something” 的意思是 “坚持做某件事”,它也可以表示 “信守承诺”。比如,在新年之际,大家都想要 “stick to 一直信守” 自己的 “新年决心 New Year’s resolutions”。 另一个包含单词 “stick” 的说法是:“Stick with…
今日短语 有时候,挑战新事物会让人感到无比兴奋,而有时却又让人望而却步。表达 “give something a go” 的意思是 “试做从未尝试过的事情或活动”,它多用于鼓励他人去做原本不喜欢做的事。 例句 You’ll love playing hockey – why don’t you give it a…
今日短语 动词搭配 “take up” 的意思是 “开始参与一项新的活动、开始培养一个新的兴趣爱好”。“Take up” 后面接表示体育或文化活动的名词或动名词,比如 “take up jogging 开始慢跑”、“take up photography 开始学习摄影” 等等。注意,这个搭配多指开始长期进行一个活动或培养一个兴趣爱好。 例句 I’ve just taken…
今日短语 单词 “takeaway” 指 “在餐馆做好后外卖的饭菜”;它也可以指 “外卖餐馆”,比如:a Chinese takeaway 一家外卖中餐馆。搭配 “order a takeaway” 的意思是 “叫、订外卖”。 例句 I don’t feel like cooking…
今日短语 在英国,去餐厅点完餐后,服务人员经常会问:“Eat in or take away?” 这句话的意思是:“您想在这里吃还是带走?” 搭配 “eat in” 的意思是 “在餐厅吃”,而 “take away” 则指 “在餐厅买完饭后,带走吃” 。 注意:“takeaway” 是名词,指 “外卖的食物”。这里…
今日短语 动词搭配 “go off” 用来描述食物不再新鲜,不能食用或饮用的状态,即 “食物变质、腐坏”。 例句 This milk smells a bit funny – I think it’s gone off.这牛奶闻起来有怪味。我觉得它变质了。 Food…
今日短语 搭配 “have a look around” 的意思是 “四处看看”。它常被用来描述某人 “为了了解一个地方的大体情况而看一看、逛一逛”。 例句 I’m free this afternoon. Do you want to have a…
今日短语 搭配 “meet up with” 的意思是 “和某人见面、碰面”。这里,介词 “with” 后面接要见的人。这个词组在日常生活、工作中的使用频率较高。 例句 I met up with my old school friends last week.上周我和老同学们一起见了个面。…
今日短语 虽然搭配 “out of shape” 直译成汉语是 “变形”,但当人们在谈论体型的时候,则用这个说法来形容人 “因超重而身材走形,健康状况不好的”。与这一搭配含义相反的表达是 “in shape”,意思是 “身材健美、健康的”。 例句 He hadn’t been to the gym for a…
今日短语 由于 “狼 wolves” 这种动物在享用猎物的时候速度快,所以表达 “wolf down” 就用来形容人吃饭速度快,吃得也多,也就是汉语里常说的 “狼吞虎咽”。除了 “wolf down” 以外,还可以说 “wolf down the meal” 或 “wolf the meal…
今日短语 动词短语 “go over something” 的意思是 “仔细检查、考虑或确认”。这个说法经常用来谈论 “为保证信息准确而再次察看某事”,也就是汉语口语里常说的 “把…过一遍”。 “Go over” 的后面可以接 “笔记 notes”、“方案 plans”、“数字 numbers 或 figures”、“文件 documents”、“你的作业 your…
今日短语 这个说法常用于谈论运动和锻炼的语境中,表示 “有史以来的个人最佳成绩”,多与形容词性物主代词 “my、her、his、their” 等搭配使用。注意,表达 “personal best” 是可数的,它的复数形式为 “personal bests”。 例句 That was the fastest she’d ever run – she…
今日短语 表达 “hit the books” 的意思并不是 “击打书本”,而是 “做功课、用功看书” 的口语说法,人们多用它来表示为准备重要的考试而看书、努力学习。 例句 Wow, that exam is soon. I really need to hit…
今日短语 这句话直译成汉语的意思是 “像帽匠一样疯狂”,在口语中被用来形容人 “性格古怪”。据说,人们之所以用 “hatter 做帽子的人” 比喻人 “精神不正常、愚蠢”,是因为在过去,很多帽匠因长期暴露在做帽子必需的重金属材料周围而不幸中毒。人们常用 “as mad as a hatter” 来友好地形容人 “疯疯颠颠” 的样子。 例句 My sister is…
今日短语 很多毛茸茸的小动物都喜欢被人爱抚的感觉。短语 “rub someone up the wrong way” 原本指 “猫会因为人们从下往上逆着抚摸它们身上毛而感到恼火”。现在,人们用表达 “rub someone up the wrong way” 来表示 “无意间惹怒某人,触怒某人”。 例句 His…
今日短语 表达 “dance to the beat of one’s own drum 跟着自己的鼓点跳动” 或 “march to the beat of one’s own drum…